Puma Media
Polish Film Festival
Melbourne - Sydney - 2016

Melbourne:
10 - 19 June, Classic Cinemas, 9 Gordon Street, Elsternwick

Sydney:
18 - 26 June, Hoyts Entertainment Quarter 14-17, (Former Cinema Paris), Moore Park


Summer Solstice - Letnie przesilenie



Australian premiere

Director & Screenwriter:
Michał Rogalski

Production:
Prasa i Film (Poland)
Sunday Filmproduktions GmbH (Germany)

Producers:
Maciej Strzembosz, Ewa Borguńska, René Frotscher, Eva-Marie Martens

Cinematography:
Jerzy Zieliński

Cast:
Filip Piotrowicz, Jonas Nay, Urszula
Bogucka, Maria Semotiuk,
Bartłomiej Topa, Gerdy Zint,
Agnieszka Krukówna

Genre:
Historical drama

Poland, Germany 2014
Duration: 96 minutes

 


What could bring together a young Polish peasant and his neighbor – the daughter of a wealthy landholder - a young German gendarme and a Jewish girl from Warsaw? Love? Friendship? Coincidence?

1943, The Polish countryside. The war has been going on for four years now. After the defeat at Stalingrad, younger and younger Germans are recruited into the army. This is how Guido - a sensitive seventeen-year-old from Hamburg - ends up in Poland. In this hostile environment, he is trying to find a refuge and shield himself from the brutality of the war and the coarse world of his older colleagues - gendarmes. In a forgotten attic, he listens to forbidden music - jazz - and he dreams. At the same time, his contemporary, Romek, who has lost his father, is helping his mother as a railway employee. As the engine-driver’s assistant, every day, at the side track, he sees things taken away from Jews transported to death camps. He does not understand the tragedy - he looks at it indifferently. Whenever an opportunity arises, he attempts to take away the stolen items from the German gendarmes, although they are often useless - such as an old phonograph. He is not a fighter. He is interested in girls - mostly in Franka, the daughter of a wealthy farmer. Guido finds her attractive, too. Romek meets a girl who has escaped from a train car transporting Jews to a death camp - Bunia; at first, fearful of the consequences, he attempts to make her go away. Bunia does not want to leave. She hopes that the boy can save her. Eventually, a bond forms between the two. Guido, feeling lost, gets closer to Franka. Listening to forbidden jazz, they make love in the attic. The commander finds their hiding place. Guido must choose now - will he save himself or help Franka?







Rok 1943. Polska prowincja. Wojna trwa już cztery lata. Po klęsce pod Stalingradem coraz młodsi Niemcy trafiają do armii. Tak w Polsce znalazł się Guido, wrażliwy, pochodzący z Hamburga siedemnastolatek. W obcej rzeczywistości próbuje stworzyć sobie azyl przed brutalnością wojny i prostackim światem jego starszych kolegów, żandarmów. Na zapomnianym przez wszystkich strychu słucha zakazanej muzyki - jazzu i oddaje się marzeniom. W tym samym czasie jego rówieśnik, Romek, po stracie ojca pomaga matce, pracując na kolei. Jako pomocnik maszynisty codziennie na bocznicy widzi rzeczy odebrane wywożonym do obozów zagłady Żydom. Nie rozumiejąc istoty tragedii, patrzy na to obojętnie. Kiedy nadarzy się okazja, stara się odebrać niemieckim żandarmom skradzione Żydom rzeczy, często nieprzydatne - jak stary gramofon. Nie ma charakteru bojownika. Bardziej zajmują go dziewczyny, a najbardziej Franka, córka zamożnego gospodarza. Ta sama wiejska dziewczyna podoba się Guido. Romek spotyka uciekinierkę z transportu, Żydówkę Bunię, którą najpierw, bojąc się konsekwencji, stara się za wszelką cenę odpędzić. Bunia nie chce odejść. Wie, że sama nie przetrwa. Szuka w rówieśniku ratunku. Z czasem rodzi się między nimi więź. Zagubiony Guido zbliża się do Franki. Przy dźwiękach zabronionego jazzu kochają się na strychu. Kryjówkę odkrywa komendant. Guido musi wybrać - ratować siebie czy pomóc France?